it will be easier to take care of things in this order . この順番で行くほうが 効率いいですから
in fact , living matter seems to behave in this order , in a structure 事実 生物は 無生物が絶対零度近くに冷却され
in the ceremony , a tree for the naiku and another for the geku are cut in this order . 式典は、内宮・外宮の順で行われ、内宮用・外宮用各1本伐採される。
his official titles (called uji-kabane ) were inabetsukuri , haruzumi no sukune , and haruzumi no ason , in this order . 氏カバネは猪名部造、のち春澄宿禰、春澄朝臣。
his official titles (called uji-kabane ) were inabetsukuri , haruzumi no sukune , and haruzumi no ason , in this order . 氏カバネは猪名部造、のち春澄宿禰、春澄朝臣。
関連用語
by order: 命[命令?指図]で[により?によって] by order of: ~の命[命令?指図]で[により?によって] in order: in order 合法的 ごうほうてき 順次 じゅんじ 順に じゅんに 順々 順順 じゅんじゅん 逓次 ていじ 順々に 順順に じゅんじゅんに in order that: in órder that ... ((正式))…する目的で,…しようとして(?in ORDER to do ) She will come early in ~ that you may read her manuscript before the speech. 彼女は演説の前に自分の原稿をあなたに読んでもらうためにきっと早く来るでしょう. ◇[語法] (1) that節ではso in order to: in order to のに ように 陽 様 よう 為 ため in the order of: ほぼ~程度{ていど}の not in order: 形式不備{けいしき ふび} of the order of: ほぼ~程度の on order: (品物{しなもの}が)発注済みの、注文中{ちゅうもん ちゅう}の on the order of: 約、~の命令{めいれい}で、~に似かよった That galaxy is on the order of 3000 light years away. その銀河は、約3000光年離れている。 Yellowstone is the remnants of a massive volcano that occurred on the order of 800,000 years ago. order: 1order n. (1) 命令, 指令, 指図; 注文(書), 注文品. 【動詞+】 accept an order 注文に応じる Don't accept further orders at present. 当面これ以上の注文は受けつけないように Payment must accompany all orders. ご注文の節はかならずご送金を願いorder for: ~の注文{ちゅうもん} order in: órder ín [他] (1) 〈人〉に入るよう命ずる. (2) 〈品物〉を(多量に)注文する. (3) ((米))…の出前を頼む. to be in order: to be in order 纏まる まとまる 当を得る とうをうる 調う 整う ととのう 捌ける さばける はける to order: to order 命じる めいじる 言い付ける 言いつける いいつける 申し付ける 申しつける もうしつける 申し渡す もうしわたす 取り寄せる とりよせる 言い渡す いいわたす